遣詞造句

今天在圖書館借了一本沈從文的《湘行散記》,其中的一段很有意思:

在那旅館中住下,一面聽他詈罵傭人,一面使我就想起在北京城圈裏編《國語大辭典》的諸先生,為一句話一個字的用處,把《水滸》、《金瓶梅》、《紅樓夢》以及其他所有元明清雜劇小説翻來翻去,剪破了多少書籍!若果他們能夠來到這旅館裏,故意在天井中撒一泡尿,或裝作無心的樣子,把些瓜果皮殼髒東西從視窗隨意丟擲去,或索性當着這旅館老闆面前,作點不守規矩缺少理性的行為。好,等着你就聽聽那作老闆的罵出稀奇古怪的字眼兒,你會覺得原來這裏還擱下了一本活生生的大辭典!

連學者都不曾聽過老闆罵出的古怪字眼,肯定也沒能放在今天的漢語詞典裏,更不用説當時湘西的客棧老闆,沒有受過良好的教育,之所以能罵出這些稀奇古怪的字眼,除了當地的口口相傳,歸根結底,還是中國人從無到有,造詞和遣詞造句的智慧。

前些天我做過一個中文詞彙量測試和一個中文識字量測試,識字量的結果可能還行,詞彙量測試的結果實在不是非常好:

識字量

詞彙量測試

(By the way,這倆加起來可能還沒我英語詞彙量大)

(這玩意不準啊,剛又去測了兩遍結果都是8000個詞彙量)

img

之前我一直很好奇,為什麼一些文字功底深厚的作家,總能給出讓我眼前一亮的遣詞造句的手法呢?現在我算是理解了——和英語一樣,只要詞彙量和識字量達到一定程度,碰到自己需要的場景就能夠融會貫通,從而徹底的從單純的使用這門語言昇華為「Master」這門語言。

在我的回憶裏,從幼兒園到高中,給我們用來打好漢語基礎的時間並不多,學生們總是疲於奔命,幾乎沒有什麼機會能夠啓發學生們體味漢語的魅力。或許,給予學生們足夠的時間與適當的引導,讓學生們自己熱愛上語言的魅力,讓興趣成為學生們最好的語言老師,就是語文課最理想的解決方案吧。又想到我高中的語文學習狀態,所剩下的,只有哀嘆矣。要是我回到語言最本真的地方,盡情感受這語言的魅力,提升自己的文字功底,該有多好!到頭來,我高中三年學的語文,大多是一些我從未擅長過的應試技巧,只剩下一點點可憐的語文素養提升罷了。

我試着去寫,然這篇文章所傳達出的意思,始終和我想要表達的意思有所出入,也許這正是我對中文「Master」的不夠深吧。可惜那終究是過去,我能做的,也只能從現在開始,是時候好好的重新審視這一門語言,提升自己的詞彙量和遣詞造句的能力了。